剛才在瑪格家看到新完成的方格圍巾,點進去knitty看今年春天的pattern,看中了這件

感覺不會很難,耐著性子看英文織圖織看看。

 

這是上面這件春裝設計者設計的knitting handbag,最棒的是有「內裝」的設計可以看,好想要一個。不知何時縫紉工才能到這程度?

sophia1131 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()


留言列表 (27)

發表留言
  • ~柚子~
  • 此則為私密回應
  • ~柚子~
  • 此則為私密回應
  • ~柚子~
  • 此則為私密回應
  • Nice Vicky
  • HI,我想問妳提的那個knitty站的網址,謝謝!
  • Phoebe
  • ㄟ...我不知你住哪兒,不過在永樂市場可以買到各種顏色的合成皮革,我記得並不貴呢!
  • WEN
  • 皮革可以用家庭縫紉車?
    可以˙ 車針要換, 車線OK.  真假皮革我都車過, 我還做過皮草包包.
  • 【光】
  • 我沒有縫糿機  所以也不太懂不過賣家說"可以車,換13號針"丸子小鋪那一家...
  • 【光】
  • 哈~我這幾天也是耶~明明想著要來織什麼、縫什麼....可就是起不了頭電腦一摸沒多久就半夜了...十呎哦....你打算拿來做什麼啊~我到目前為止都還在半尺、一尺的買小小塊就夠我玩了...
  • joey
  • 壽山動物園的鱷魚中了二槍我想該斃命了,沒想到還活動好好的。難怪鱷魚皮這麼貴
    那麼我們2個明天晚上約好去綁架那隻赫赫有名的鱷魚??
    因為太有名做出來的包包價錢可以三級跳
    我們2個要發財啦!
  • WEN
  • 這是假皮做的, 值得花這個錢嗎??
  • 盈盈
  • 原來那個是裝毛編用具的啊~~~~~
    真想來挑戰一下
    因為毛編我不行!!
  • Celia
  • 妳好!Stockinette 我想中文應該是平面織吧?  就是正面下針, 反面上針.單羅紋如是一上一下, 英文裡通常叫 1x1 rib 或是 k1 p1 rib.所以妳應該是織對了.  等著看妳的成品喔! 
  • kate
  • 不客氣!
  • keffier
  • 這包包,是皮質的,不是縫紉品吧??真是好美的包~~
  • WEN
  • 沒看過 w&t. Sorry!
  • kate
  • 這件我也有印哦!不過還沒開始研究。期待妳的成品
  • 佩玲
  • emma,
    這件好看,很合妳穿哦 !
    下擺可以來找我啦,
    反正妳到我這不需太久的時間路程
    快點.等妳,
    ,這樣我就可以馬上看到成品囉 !
  • jj
  • 這件看起來不錯等你喲~
  • WEN
  • 衣服下擺的picot hem做法:
    1-5 行: stockinette
    6行: 上針 空針 人併針
    7-11行:  stockinette
     整件完成後, 下擺第6行處往後對折縫到衣身, 即成 picot hem
  • penny
  • Emma
    眼光不錯這件衣服的確漂亮,而且不難打
  • OO
  • 此則為私密回應
  • 瑪格
  • 我有一次就想用典譯通試試整篇文章翻譯的效果
    那翻譯的結果簡直會讓人噴飯!!!
    還是得靠人的腦袋瓜才有用~
  • 鴨子
  • 快快快動手ㄅ.....迫不及待想看你ㄉ作品囉......
  • 瑪格
  • 這件上衣好看耶~
    等等也來研究一下織圖...
    有時想想覺得很好笑, 每次都在網站上找免費織圖, 那我花那麼多摳摳買書到底為的是什麼咧~